....




Folclore
Um dos mais ricos e variados da região, o folclore paraibano conta com 32 eventos típicos, muitos deles, embora seguindo as características comuns à tradição regional, guardam traços genuinamente paraibanos, marcados por peculiaridades de ordem cultural. Eis os principais:
Ciranda - Típica do litoral, é dançada em conjunto, numa grande roda, com canto dividido em partes fixas, uma para o solista e outra para o coro, do qual participam todos. Tem dois movimentos um ondulante, sugerindo o fluxo da maré, outro em fila indiana.
Quadrilha - Folguedo característico do ciclo Junino. A dança é uma representação popular dos luxuosos bailes de casamento da aristocracia européia. Dança-se em pares, formando duas alas. O marcador da quadrilha vai anunciando os passos, numa terminologia peculiar, de origem francesa: "anarriê" (en arrière); "alavantu" (en avant, tous), etc. Antes de iniciar a dança, faz-se simulação de um "casamento matuto", onde o casal desfila acompanhado do padre, do juiz, dos padrinhos e dos pais dos noivos.
Violeiros e Repentistas - São figuras típicas do folclore brasileiro, respeitadas e admiradas pela habilidade com que compõem versos de improviso. Os violeiros apresentam-se individualmente ou em pares, tocam suas violas e cantando o "repente".




folklore
One of the richest and diversified of region, Paraíba folklore encloses 32 typical events, many of them, in spite of following the features which are typical of regional tradition, they keep traits which are originally Paraiban, marked by cultural peculiarities. The main ones are: Ciranda - Tipical of seashore, it's danced in group, in a big ring, with chant divided into fixed parts, one for the soloist and the other for the chorus, in which everybody takes part. There are two movements, one undulating, standing for the tide flow, another in an Indian queue.
Square dance - Recreation tipical of june cycle this dance is a popular representing of the luxurious wedding parties of European aristocracy. It's danced in pairs, forming a 2 rows. The square dance scorer anaunces the steps, in a peculiar terminology, which is original from France. "Anarriê" (en arrere); "alavantu" (en avant, tous), etc. before starting the dance, they run a sensulation of a "country wedding", where the couple marches accompanied by groom`s parents.
Guitar players and improvisators - They are typical characters of brasilian folklore, respected and admired for their ability to compose verses extemporaneously . The guitar players display their abilities individually or in pairs, play their guitars and singing their "extemporization".

Criação: Italo Córdula - inaugurado em 08/08/2000 Direitos Reservados